-
1 по образу и подобию
• ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ чьему, кого obsoles[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====⇒ patterned after s.o. or sth., using s.o. or sth. as an example:- in the image and likeness (semblance) of s.o. (sth.);- in s.o.'s image and likeness;- in s.o.Ts image (likeness).♦ Повторяем: вся эта тяга к стиху, созданному по образу и подобию определенных социально-экономических богов, была в Чернышевском бессознательна... (Набоков 1). Let us repeat: all this leaning toward a line created in the image and likeness of definite socio-economic gods was unconscious on Chernyshevski's part... (1a).♦ Мы вошли в аудиторию с твёрдой целью в ней основать зерно общества по образу и подобию декабристов и потому искали прозелитов и последователей (Герцен 2). We went into the lecture-room with the firm purpose of founding in it the nucleus of a society in the image and semblance of the Decembrists, and therefore we sought proselytes and adherents (2a).♦ "Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию". - "В таком случае, равно как и бога" (Достоевский 1). "I think that if the devil does not exist, and man has therefore created him, he has created him in his own image and likeness." "As well as God, then" (1a).♦ "И очень вам советую: подумайте, попытайтесь подумать, что вы можете дать детям. Поглядите на себя. Вы родили их на свет и калечите их по своему образу и подобию" (Стругацкие 1). "And I urge you. think, try to think of what you could do for the children. Look at yourselves. You gave them life, and you are deforming them in your own image" (1a).—————← From the Bible (Gen. 1:26).Большой русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
2 по образу и подобию
(кого, чьему)уст.in smb.'s own image and likeness- У вас одна дочь... - Да, и я горжусь, что воспитала её. - Вы воспитали её по своему образу и подобию! Вы хотите, чтобы и у неё тоже была всего одна дочь. Чтобы у Веры не было ни сестры, ни брата. (В. Белов, Всё впереди) — 'She's the only child you have...' 'Yes, and I'm proud that I raised her like I did...' 'You raised her to live exactly like you do and in your image! You want her to have only one daughter, just like you did! You don't want Vera to have a sister or a brother...'
Русско-английский фразеологический словарь > по образу и подобию
-
3 по образу и подобию
General subject: after a sort, in the image and likeness (of)Универсальный русско-английский словарь > по образу и подобию
-
4 по образу и подобию и
prepos.jocul. a imagen y semejanza de -
5 по образу и подобию
prepos.gener. ad immagine e somiglianza, ad immogine somiglianza -
6 по образу и подобию
охшатып,... төсле итеп -
7 по образу и подобию
Русско-английский словарь по общей лексике > по образу и подобию
-
8 по образу и подобию
Русско-английский синонимический словарь > по образу и подобию
-
9 по образу и подобию Божию
по образу и подобию Божиюבְּצֶלֶם אֱלוֹהִים -
10 создан по образу и подобию (Божию)
создан по образу и подобию (Божию)נִברָא בְּצֶלֶםРусско-ивритский словарь > создан по образу и подобию (Божию)
-
11 образец божественного разума, по образу и подобию которого созданы предметы на земле
Psychology: prototypeУниверсальный русско-английский словарь > образец божественного разума, по образу и подобию которого созданы предметы на земле
-
12 он создал человека по своему образу и подобию
General subject: he made man in his own similitudeУниверсальный русско-английский словарь > он создал человека по своему образу и подобию
-
13 по образу и подобию Божию
Religion: after the image and likeness of GodУниверсальный русско-английский словарь > по образу и подобию Божию
-
14 по своему образу и подобию
General subject: in his own image and likeness, in one's own imageУниверсальный русско-английский словарь > по своему образу и подобию
-
15 создавать богов по образу и подобию человека
General subject: anthropomorphize deitiesУниверсальный русско-английский словарь > создавать богов по образу и подобию человека
-
16 По образу и подобию кого-л.
ngener. Nach jmds. Ebenbild (geschaffen sein)Универсальный русско-немецкий словарь > По образу и подобию кого-л.
-
17 по образу и подобию Божьему
prepos.christ. in dem Bilde und nach dem Gleichnis Gottes (http://www.combib.de/bibel/ue/1mos1.html)Универсальный русско-немецкий словарь > по образу и подобию Божьему
-
18 создавать по своему образу и подобию
vgener. (что-л.) (etw.) nach seinem eigenen Bilde schaffenУниверсальный русско-немецкий словарь > создавать по своему образу и подобию
-
19 созданный по Его образу и подобию
Универсальный русско-немецкий словарь > созданный по Его образу и подобию
-
20 по образу и подобию Божию
prepos.relig. pēc Dieva attēla un līdzības
См. также в других словарях:
По образу и подобию — Из Библии. В Ветхом Завете (Бытие, гл. 1, ст. 26) говорится о том, как после отделения света от тьмы, после сотворения мира земли и неба, животных и растений Бог решает создать человека. Это произошло на шестой день творения: «И сказал Бог:… … Словарь крылатых слов и выражений
по образу и подобию — См. сходство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. по образу и подобию пример, сходство; таким же макаром, аналогично, в том же духе, так же, таким же образом, подобным же… … Словарь синонимов
По образу и подобию — кого, чьему. Устар. Беря в пример кого либо. Создан я, как сказано, по образу и подобию Божиему почто же обращают меня во зверя и скота, и нем Господь? (М. Горький. Лето) … Фразеологический словарь русского литературного языка
По нашему образу и подобию — The Outer Limits: In Our Own Image Жанр фантастика … Википедия
по образу и подобию(Божию) — Ср. Бог меня создал, как всех, по образу и подобию Своему. М. Горький. Варенька Олесова. 2. Ср. Человек носит на себе образ и подобие Божие: как отказаться от образа и подобия Божия? Как не рассуждать, когда дар рассуждения есть главная… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
По образу и подобию — крыл. сл. Выражение из библейского мифа о сотворении человека. «И рече бог: сотворим человека по образу нашему и подобию нашему» (Бытие 1. 26). Употребляется в значении: чрезвычайно сходно с чем нибудь … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
По образу и подобию(Божию) — По образу и подобію (Божію). Ср. Богъ меня создалъ, какъ всѣхъ, по образу и подобію Своему. М. Горькій. Варенька Олесова. 2. Ср. Человѣкъ носитъ на себѣ образъ и подобіе Божіе: какъ отказаться отъ образа и подобія Божія? Какъ не разсуждать, когда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
По образу и подобию — чьему. Разг. Устар. По какому л. образцу, беря в пример кого л., что л. ФСРЯ, 292; БМС 1998, 413; БТС, 873 … Большой словарь русских поговорок
по образу и подобию — чьему По какому л. образцу, беря в пример кого , что л … Словарь многих выражений
Адам — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам (значения). Адам (ивр. אָדָם) … Википедия
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия